Detta är en sida ur LEOPOLD REPORT Besökare från ca 50 länder varje månad
DOKUMENTEN 1
Anders Leopold |
*** TOP SECRET 15 october 1985 SUBJECT: ANTI SOUTH AFRICAN ACTIONS: SWEDEN Kommentar: Den här rapporten skickades från MI (Military Intelligence – den militära underrättelsetjänsten) till okänd mottagare som uppmanas att vidarebefordra den till SSC (State Security Council, som bestod av en grupp politiker och tjänstemän som ansvarade för viktiga säkerhetsrelaterade avdelningar med presidenten Botha som ordförande). Det visar att man ända upp i apartheidregimens ledning, alltså upp till president PW Botha, fick information om den planerade operationen i Sverige. I punkt 1 hänvisas, enligt Potgieters bedömning, till information man fått från tillförlitliga svenska källor (punkt 2) "17 januari, 9 april, 19 september 1985". Enligt dessa har det bekräftats att anti-apartheidrörelsen ska hålla en konferens i Stockholm, Sverige, i februari 1986 (20-21 februari i Folkets hus i Stockholm; medverkande förutom Olof Palme de båda ANC-ledarna Oliver Tambo och Thabo Mbekis). Punkt 2.1: Mr Palme kan nu anses vara den störste motståndaren till Sydafrika och ska nu ses som en "fiende till staten". Punkt 2.2: Den tidigare föreslagna aktionen mot Mr Palme bör nu få brådskande uppmärksamhet. Punkt 3. Antiapartheid-konferensen i Stockholm ger, enligt våra svenska källor i Uppsala, en utmärkt möjlighet att genomföra den növändiga aktionen mot Mr. Palme och garanterat tillskriva den andra grupper. Och så punkt 4. : Det föreslås därför att SSC Working Group utan dröjsmål bör ge ett nödvändigt godkännande. Här talas alltså om "tillförlitliga svenska källor" och om "våra" svenska källor i Uppsala. Detta är den grupp som enligt andra dokument kallas The Upsala group. Men starkas i detta dokument, och vid normal vettig bedömning måste ses som bevis på att det inte kan handla om ett förfalskat dokument, är de handskrivna kommentarerna på afrikaans. Till höger om punkt 2.1 finns en anteckning på afrikaaans, svårtydbar i denna kopia som översatt till engelska betyder correct. Detta framgår av nedanstående dokument NOTES ON THE MILITARY INTELLIGENCE REPORT DATED 15 OCTOBER 1985. Efter meningen i punkt 2.2 har skrivits ett afrikanskt ord med utropstecken, även det svårtydbart i denna kopia. Översatt till engelska betyder det agreed – "instämmer". Till vänster om punkt 3. Står fullt läsbart belangrik! vilket byder "viktigt!". På engelska i NOTES… important. Under punkt 4. har handskrivits på afrikaans Doen… som i NOTES… översatts till Do the necessary, or prepare a submission to the SSC (State Security Council). Svenska: "Gör det nödvändiga, eller framlägg detta för SSC." Enbart detta dokument är ett fullkomligt övertygande bevis på att man ända upp i aparteidregimens ledning under 1985 förberedde attentatet mot Olof Palme. The Upsala group går alltså så långt att man kan garantera att andra grupper kan utpekas som skyldiga till attentatet. Och så blev det ju också; bl a det falska PKK-spåret kastades tidigt in som desinformation och bidrog till att mordutredningen redan från början kom fel. |
*** NOTES ON THE MILITARY INTELLIGENCE REPORT DATED 15 OCTOBER 1985 Kommentar: Detta är översättningarna av de handskrivna kommentarerna till ovanstående dokument. Det framgår inte vem som har skrivit dokumentet och gjort anteckningarna. Sannolikt har det författats av brigadgeneral Tolletjie Botha, ansvarig för utländska operationer och som förekommer på annat håll i dokumenten. Den som gjort de handskrivna anteckningarna kan då vara hans chef, amiral Dries Putter, CSI (Chief of Staff Intelligence) eller hans närmaste man, generalmajor Van Tonder, som enligt annat dokument var den som skötte sambandet med SSC. |
*** BY COURIER – TOP SECRET – LONG REACH, 20 NOVEMBER 1985 - REGARDING THE PROPOSED ACTION AGAINST THE ENEMIES OF THE STATE IN EUROPE Kommentar: |
***UITERS GEHEIM – MEMORANDUM AAN: DIE BESTUURENDE DIREKTEUR, LONG REACH – RIGLYNE VIR DIE UITVOERING VAN OPERASIE "SLINGERVEL" SID 1. Kommentar: |
***UITERS GEHEIM –Bl.2 SID 2. Kommentar: |
Det här är dokumentet med översättning av de handskrivna anteckningarna på Notes second page |
***THIS
IS A FREEE TRANSLATION FROM "AFRIKAANS" TO "ENGLISH" OF A DOCUMENT THAT
IS DATED 22 NOVEMBER 1985 THAT WAS CLASSIFIED AS "TOP SECRET" Kommentar: |
***THIS IS A FREEE TRANSLATION FROM "AFRIKAANS" TO "ENGLISH" OF A
DOCUMENT THAT IS DATED 22 NOVEMBER 1985 AND IT IS THE SECOND PAGE OF A
DOCUMENT THAT WAS CLASSIFIED AS "TOP SECRET" Kommentar: |
Kommentar:
|